یادداشتی از علی باباچاهی دربارهی بیژن جلالی پس از دو سال زیر و رو کردن مجموعههای شعر و مجلات و فصلنامهها و گاهنامهها و … بالاخره موفق شدم یک ماه پیش کتاب «گزارههای پیوست» (۹۰سال شعر نو فارسی) را به ناشر –دیبایه- تحویل دهم. این کتاب دارای فصلبندیهایی است که عنوان هر یک از شعرهای … بیشتر بخوانید “بیژن، بیژنِ خودمان” »
دسته: شعر
ترجمهی مانا آقایی ▪️ «شونتارو تانیکاوا»، از پیشگامان شعر نو ژاپن، سال ۱۹۳۱ میلادی در توکیو در خانوادهای فرهنگی به دنیا آمد. پدر و مادرش فیلسوف و منتقد و هر دو از چهرههای سرشناس جامعه بودند. او تنها فرزند خانواده بود و از کودکی به مطالعه علاقهی فراوان داشت و به همان اندازه از رفتن … بیشتر بخوانید “چهار شعر از شونتارو تانیکاوا” »
ترجمهی صنعان صدیقی ▪️ بختیارعلی از شاعران و روشنفکران جدی و دگراندیش نسل سوم کردستان عراق است که در نوشتههایش همواره پرسشهایی اگزیستانسیالیستی و جامعهشناختی دارد. کشف تصاویر غریب و ناب در فرمی تازه، متفاوت و عمیق و همچنین مضامین جدی که از دغدغههای اصلی انسان مدرن است درونمایهی آثار او را میسازد. در جست … بیشتر بخوانید “سه شعر از بختیار علی” »
محسن توحیدیان ▪️ ▪️ جریان سادهنویسی در شعر زمانهی ما از همان آغاز تنها یک رسالت داشت و آن سادهکردن صورت مسئله برای ذهنهای سادهانگار و سطحینگر بود. جریانی است مناسب روزگاری که در آن تهیمغزی یک برند پرطرفدار و ابتذال خوراک روزانهی آدمهای کوچه و بازار است. سادهنویسی هرکسی را به تکاپو انداخت تا … بیشتر بخوانید “سادهنویسی” »
محسن توحیدیان ▪️ • الیوت «دشت سترون» را با قطعهای از کتاب «سایتریکن» نوشتهی «گایوس پترونیوس» آغاز میکند. قطعهای کوتاه که به «سیبیل اهل کومی» اشاره دارد. آنکه از خدا عمر جاودان خواست اما از یاد برد که از او جوانی ابدی هم بخواهد. چنان که تقدیر همیشه نقصی را در ساز و کارهای زندگی … بیشتر بخوانید “دشت سترون” »
