میدانیم که اوزان ترانهها با اوزان عروضی متفاوت است و دارای حالتی است انگار معلق و بینابین اوزان هجایی و عروضی، با خصلتی خاص خود ترانهها. «برخی از این ترانههای ملی بدون قافیه، نمونهای از طرز ساختمان قدیمترین شعرهای فارسی و شاید از سرودهای ماقبل تاریخی نژاد آریاست… سرودهای اوستا نیز بدون قافیه و مانند … بیشتر بخوانید “نوعی وزن در شعر امروز فارسی” »
ترجمههای ترکی بازار کتاب حالم را بد میکند. الیف شافاک جوری میفروشد که آدم میخواهد بالا بیاورد. شاعرهای درجهی دو و سه ترک هم خوب میفروشند. نمیدانم چه بلایی سر ناشرها و خوانندگان ایرانی آمده. نمیدانم توی کتابهای شافاک و پاموک و نسین و اورهان ولی و حکمت چه میدهند. ترجمه از ادبیات پفکی ترکیه … بیشتر بخوانید “ملت عشق” »
محسن توحیدیان ▪️ گفتهاند و راست که تاریخ تکرار میشود و فراگیر شدن ابزارهای هوش مصنوعی، تکرار تاریخیِ رویدادهایِ انقلاب صنعتی است. خاصه جنبش لادیسم در انگلستان قرن هژدهم به رهبری ند لاد که واکنشی به گسترش ماشینآلات نساجی بود. لاد کارگران و پیشهوران بیکارشده از کارگاههای نساجی را تشویق میکرد تا به دستگاههای ریسندگی … بیشتر بخوانید “کاپیتان لاد، هوش مصنوعی” »
مارجوری بولیون ▪️ ترجمهی رضا شیرمرز ▪️ طرح داستانی یک تراژدی مهمتر از طرح داستانی یک کمدی است. از این نظر که تغییرات و تحولات سرنوشت در شخصیتهای مختلف بزرگتر و اجتنابناپذیرترند. تا همین اواخر تقریبن تمام تراژدیها با مرگ یک یا چند شخصیت اصلی نمایشنامه تمام میشد. مثلن تمام تراژدیهای شکسپیر. شاید مرگ برای … بیشتر بخوانید “طرح داستانی در تراژدی و کمدی” »
دیروز، بیست و هفتم اردیبهشت چهارصد و دو، با خبر مرگ حامد عرفان از خواب بیدار شدم. سعید خبر را داد که تا یادم میآید همیشه خبرهایش فاجعهآمیز بوده است. بسیار دلگیر شدم و وقتی به ایوان رفتم دیدم راستی دیگر باد نمیآید. و گویا بهار تخمهای مرگبارش را گذاشته و حالا موسم بدرود است. … بیشتر بخوانید “درگذشت حامد عرفان” »